Виктор Ан: По-прежнему живу на базе в Новогорске
Герой Олимпиады уходящего года в последние дни декабря нашел время, чтобы рассказать про успехи в русском языке, «Группу крови» и перемены в быту, которых на самом деле и не было.
«Красная площадь, МГУ, Воробьевы горы»
«В Сочи мне нужно будет немножко удачи», – одна из последних цитат Виктора Ана перед началом Олимпийских игр этого года. Когда он возьмет первую бронзу, президент Союза конькобежцев России Алексей Кравцов скажет, что это большой успех, а олимпийский призер в конькобежном спорте Валерий Муратов говорил, что бронза – это здорово.
Тогда мало кто знал, что Ан с этой Олимпиады увезет три золотые медали и станет одним из главных героев сочинских Игр. Его история стала похожей на сюжет «Терминатора», только не потому, что Ан из стали или Ан из будущего, а потому, что все прекрасно знают содержание и пересказывают ее друг другу: корейский спортсмен, который взял три золота в Турине, получил травму, испортил отношения со спортивными чиновниками и решил выступать за Россию. Здесь тоже были истории: сначала Виктора лечили, потом ждали результатов, потом сокрушались, что он с женой живет на базе в Новогорске, не имея собственного жилья. Уже будучи шестикратным олимпийским чемпионом в полуночном Сочи, Ан неохотно рассказывает об этом на пресс-конференции, хотя и понимает, что теперь у него будет много интервью. 2014‑й был очень насыщенным годом для спортсмена.
– Удалось ли хотя бы побывать в отпуске?
– После Олимпийских игр смог только в Сеул съездить и то на один месяц всего, а чтобы куда-то отдохнуть – такого пока не получалось.
В следующем году, после окончания сезона, хотим с женой поехать в отпуск, либо туда, где есть море, либо туда, где есть побольше достопримечательностей. Сейчас еще не выбрали место. Когда закончится сезон, обсудим этот вопрос и примем решение.
– Если я сам вдруг решу посетить Южную Корею, куда лучше сходить?
– Было бы здорово, если бы вы решили приехать в Корею. А там самое главное прочувствовать национальные традиции. Поэтому посоветовал бы сходить на известную улицу неподалеку от мэрии, также во дворец Кенбок и еще несколько мест.
– А вы бы в Москве куда сводили друзей, если бы сюда кто-то впервые к вам приехал?
– Я не так много где был: Красная площадь, МГУ, Воробьевы горы, Арбат. Поэтому показывал бы эти места.
– Первое впечатление от приезда в Россию?
– Огромные пробки. Это было в первый же день моего приезда. Помню, что было очень жарко на улице и мы попали в очень большую пробку.
– Когда у вас появилась мысль: «Зачем я в это ввязался, наверное, надо уезжать обратно»?
– В Россию я приехал заниматься спортом, тренироваться, добиваться высоких результатов, поэтому такой мысли, чтобы вернуться, у меня не было. Другое дело, что, когда не было хороших результатов, то, конечно, появлялись тревожные мысли, правильно ли я все сделал.
– О чем чаще всего спрашивали в первое время?
– Какие мои впечатления от страны.
«ПО-ПРЕЖНЕМУ ЖИВУ НА БАЗЕ В НОВОГОРСКЕ»
Мы просим Виктора во второй раз за десять дней примерить шубу Деда Мороза. И тут понимаешь, что он окончательно стал своим: как и многие российские спортсмены, Ан не очень любит веселья у фотоаппарата, на тренировке ему комфортнее, чем на фотосессии. Это, к слову, не отнимает у спортсменов того, что большинство из них отличные люди, просто слишком серьезные.
До этого Виктор поздравлял детей (его, к слову, сразу раскусили) в детском саду, теперь мы просим его сделать несколько кадров на обложку. В одной руке мешок, в другой – коньки, и сразу видно, что ему ближе. Роль Деда Мороза Ан играет качественно, но без энтузиазма, а вот на вопросы отвечает развернуто, хотя и на корейском:
– До Олимпиады о вас писали еще и как о человеке, который живет в не самых простых условиях: комната в Новогорске на двоих с женой. Что изменилось сейчас?
– На самом деле пока ничего не изменилось: у меня есть квартира в Санкт-Петербурге, она отремонтирована и готова к заселению, но пока живу в Москве. Дом, который подарили в Москве, – там идет ремонт, в итоге я по-прежнему живу здесь, на базе в Новогорске.
– Что будет с квартирой в Петербурге?
– Пока мы обсуждаем это с женой.
– То есть Новый год вы снова встретите здесь. Как планируете его провести?
– С 26 по 29 декабря пройдет чемпионат России по многоборью в Коломне, надо готовиться. А потом до 10 января у нас тренировки, подготовка к чемпионату Европы, который состоится в Голландии.
– А вечер 31 декабря?
– Посмотрю телевизор, может быть, купим какой-то тортик, устроим небольшое празднование. Ничего масштабного.
– Как в Корее обычно отмечают?
– В Корее это больше зависит от людей: кто-то веселится шумно с алкоголем, кто-то предпочитает с семьей, в тихой обстановке. Для отмечания есть две даты: 31 декабря и в феврале, по старому календарю. Хотя, мне кажется, и в Корее, и в России душевное состояние у людей перед этим праздником примерно одинаковое.
– А праздничный стол?
– В Корее часто едят ттоккук – это суп из рисовых клецок.
– Для вас что-то значит, что этот год по восточному календарю – год Козы?
– Я родился в год Быка, то есть перед годом Козы, но какого-то смысла для себя здесь не вижу. Другое дело, что для меня прошедший год был наполнен значимыми событиями – и хочу сделать следующий таким же.
– Какой подарок из детства помните больше других?
– В Корее для родителей важно сделать хороший подарок детям, а дети ждут возможности поклониться родителям и получить какую-то сумму денег на карманные расходы. Если честно, ничего особенного из подарков не могу вспомнить.
«СЛОЖНО РАССТАВЛЯТЬ УДАРЕНИЯ»
Про его успехи в русском языке спрашивали около 100 000 000 раз и чуть больше писали об этом. Но на Востоке очень трепетно относятся к корректности слов, и эта привычка сейчас не позволяет ему говорить даже на чуть-чуть ломаном русском. Интервью Виктор предпочитает давать в присутствии переводчика. При этом на все тех же съемках в детском саду иногда казалось, что «режиссер» разыгрывает его, когда начинает говорить быстро и простым языком: «Витя, тебе нужно взять мешок и просто прямо пройти. Подходишь к окошку и машешь детям. Понял?». Русскую речь Ан понимает уверенно.
А вот не забыть родной язык ему помогает и вторая половинка. В 2013‑м бывшая поклонница спортсмена Ву Нари уже в статусе жены переехала в Россию и разделила с Виктором его скромный быт на самой известной в России спортивной базе. Теперь в Новогорске между пуховиками хоккеистов, прическами фигуристок и стуком волейбольного мяча разносится извилистая корейская речь. Впрочем, по-русски он понимает отлично и, когда на чемпионате России обойдет очередного конкурента, тому лучше бы не говорить в спину ничего обидного.
– Какое слово в русском языке вам далось сложнее всего?
– Запомнить слова мне пока одинаково сложно, но особенная трудность для меня – правильно расставлять ударения. Это довольно тяжело. Бывает, что меня не понимают просто из-за ударений.
– Вы взяли имя Виктор в том числе и из-за Виктора Цоя. Какие-то песни группы «Кино» слышали?
– Узнал про Цоя, уже когда приехал в Россию. Знаю его песню «Группа крови», ее, наверное, слушал чаще других. Были еще некоторые, но сейчас не могу вспомнить названий. К сожалению, пока еще не все слова из песен я могу разобрать.
– Какую музыку в принципе слушаете?
– Разную: американскую, корейскую, русскую, но не слушаю какой-то один жанр – разные песни, которые мне нравятся.
– Для многих с Кореей однозначно ассоциируется хит группы Psy Gangnam Style (часто в Интернете встречается как «Гангам стайл»). Вам нравится?
– На самом деле этот исполнитель известен тем, что он очень эмоциональный. Он создает атмосферу вокруг себя, и многие корейцы гордятся тем, что наш представитель написал такой хит, который в какой-то мере объединил народ, потому что слова и движения из клипа повторяли многие люди.
– Еще одна ассоциация с Кореей: мобильный телефон местного производства, который конкурирует с другим известным американским производителем. Вы выбрали свой из патриотических побуждений?
– Вообще до этого у меня как раз был телефон американской марки, теперь решил приобрести этот. Дело в том, что я довольно легко осваиваю новую модель, поэтому для меня не проблема сменить телефон. Просто вот именно сейчас пользуюсь этим.
– Что вы пожелаете тем, кто прочтет это интервью?
– Я желаю прежде всего, чтобы у всех этот год был более счастливым и, главное, чтобы была гармония в семье.