«Игра за сборную – другая концентрация и мотивация». Антон Миранчук – о матче с Гренадой

Полузащитник «Сьона» и сборной России Антон Миранчук после победы национальной дружины над командой Гренады в беседе с корреспондентом» Советского спорта» поделился впечатлениями от матча сборной России, порадовался рекордному голу Артёма Дзюбы, оптимистично высказался по поводу будущего Батракова и рассказал, насколько дороже жить в Швейцарии по сравнению с Москвой.
– Рады, что снова в сборную вернулись?
– Да, честно, очень рад. Я уже говорил о том, что приятно вернуться на Родину, в сборную. Давно не был в России. Вчера буквально одну тренировку провели, поэтому, конечно, соскучился уже по нашим матчам. Сегодня была прекрасная игра, атмосфера отличная, болельщикам всем спасибо. Матч получился хорошим, Артёма с рекордом!
– Артёма как-то особенно настраивали?
– Да Артёма не надо настраивать, он сам всё понимает. Видно, что в первые минуты у него не залетало, ещё какое-то напряжение было. Потом, когда он забил, конечно, все расслабились и стали наслаждаться игрой.
– Также вас можно поздравить с пополнением в семье. Легко вообще отпустили в сборную или, может, хотелось остаться с женой и побыть с ребёнком?
– Да, понятно, что хотелось остаться с ребёнком. Но в целом мы были дома, сколько там, неделю, наверное, чуть больше даже. Я уже соскучился по России, по сборной. Поэтому тут буквально неделя, 10 дней максимум – и уже обратно. Семья меня поддержала.
– Понятно, что очень сложно оценить по нескольким тренировкам, но насколько уровень в сборной России приближён к тому, что вы видите в «Сьоне»? Он выше или ниже?
– Слушайте, даже будучи здесь в России и играя за сборную, ты понимаешь, что это совсем другая концентрация и мотивация. Матчи за сборную – это всегда большая ответственность. Поэтому, это немножко разные уровни. В любом случае сложно сравнивать, но разница есть.

– Очень рады, что у вас в Швейцарии пошло: вы начали забивать голы и отдавать голевые передачи.
– Нужно время всё-таки для адаптации, потому что всё новое: новая страна, новые игроки, партнёры, тренер. Только по-французски было немножко сложно общаться.
– Parlez-vous français?
– Oui. (Смеётся.)
– То есть языковая адаптация была сложной?
– Да, и с ребятами же коммуникация на этом языке. Говорят, конечно, по-английски, но не многие.
– Сейчас общаетесь и находите общий язык с кем-то в «Сьоне»?
– Ну так, находишь уже какие-то общие темы и интересы. Поэтому нормально.
– В принципе, чемпионат Швейцарии стал вам понятен?
– Более-менее, да.
– Если соотносить чемпионат с Россией, то он сложнее или нет?
– Они немного разные: там больше физики, наверное, меньше тактики.

– Бей-беги?
– Я бы так не сказал. Многие команды умеют играть. Те команды, которые выступают в Лиге чемпионов, Лиге Европы и Лиге конференций, показывают хороший уровень. Много больших ребят-французов, которые такие гренадёры – как и сегодня тоже были (смеётся). То есть любят потолкаться; физически их выделю больше всего.
– Как считаете, вы уже окунулись в европейский футбол?
– Ещё не совсем. Тяжело говорить, потому что сейчас фокус больше на «Сьон» и на том, чтобы найти себя: свою позицию, понимание игры и требования тренера.
– Насколько общаетесь с братом? Он всё-таки поиграл в Европе и мог как-то помочь вам советами?
– Ну слушайте, какие советы! Я прекрасно всё до этого знал. Всё было ожидаемо. По мне, футбол везде одинаковый. Естественно, где-то требования у тренеров разные и специфика чемпионатов различная, но в целом всегда всё предельно ясно.
– Но всё-таки «Сьон» рассматриваете как трамплин?
– Я думаю, время покажет. Просто сейчас не хочется говорить о каких-то планах.
– За «Локомотивом» сейчас следите? Команда очень классно играет.
– Да, я слежу, конечно. Общаюсь с ребятами: с Димой Бариновым и с Артёмом Карпукасом в частности. Слежу и переживаю.

– Нравится игра команды? У них сейчас русский костяк и много молодёжи.
– Конечно, привлекает! И тот футбол, который они показывают, очень симпатичный. Желаю ребятам достичь самых высоких целей.
– Как вам прогресс Лёши Батракова? Его по уровню многие называют третьим Миранчуком.
– Я уже до этого с ним много общался и видел его в молодёжке. Видно, что голова есть – это самое главное. А дальнейшее будущее, я думаю, он сам своей игрой покажет.
– Александр Кержаков говорил, что в Швейцарии очень высокие цены. Почувствовали это?
– Да, в два раза больше, если сравнивать с Москвой.
– Сколько вообще за обычные продукты в магазине может выйти?
– Блин, ну сейчас семья больше стала, больше ртов кормить. В два раза больше, чем в Москве, считайте. Если в Москве закупаться на семью можно на пять тысяч, то в Швейцарии – на все 10, будем так говорить.